Crew & operations
Essential landscaping terms in Spanish for your crew
A practical cheat sheet for the day-to-day — tools, tasks, directions, and safety. Clear instructions mean fewer redos and a safer site. For anything beyond the basics, let AI translate it.
You don't need to be fluent — you need the handful of words that come up on every job. These are the common, widely understood terms (Mexican Spanish, the most common on US crews).
Tools & equipment
lawnmower → la podadora · string trimmer → la bordeadora · blower → el soplador · hedge trimmer → el cortasetos · rake → el rastrillo · shovel → la pala · gloves → los guantes
Tasks
mow the lawn → cortar el césped · edge → bordear · blow off → soplar · trim / prune → podar · pull weeds → quitar la maleza · rake the leaves → rastrillar las hojas · water → regar
Directions & safety
careful → cuidado · here / there → aquí / allá · more / less → más / menos · slow down → más despacio · finished → terminado · water break → descanso para tomar agua · safety glasses → lentes de seguridad
Translate anything with AI
Translate this instruction into simple, practical Spanish a landscaping crew can follow (Mexican Spanish). Keep it short and clear, and show the English and Spanish side by side: [paste your instruction].
Side-by-side, every time
The $47 Starter Pack's translation prompt gives you clean English/Spanish side-by-side for any instruction — plus nine more prompts for proposals, follow-ups, reviews, and customer emails.
FAQ
Is this the right Spanish for US crews?
These are practical, widely understood terms. For anything important, have a fluent crew member check the tone.
Can AI translate full instructions?
Yes — paste the instruction and ask for simple, practical Spanish a crew can follow.